- О специалисте
- Документы
- Услуги и цены
- Отзывы 26
Терехова Ле Борнь Дина Андреевна
Была в сети больше недели назадМы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
О себе
Высшее лингвистическое образование. Работаю преподавателем в школе иностранных языков. Могу поставить очень хорошую разговорную речь, владею языком на уровне носителя, 8 лет жила и работала во Франции.
Ни для кого не секрет, что французский язык самый романтичный и красивый. А вот то, что он еще и логичный, четко структурированный и практически без исключений знают немногие. С самого первого дня моего знакомства с ним, я поняла, что он станет моей любовью и частью моей жизни. 8 лет я жила и работала во Франции. Преподавала в профессиональном колледже DGFormation+ города Compiègne. Имею французское гражданство.
Если вы чувствуете, что французский язык может стать вам другом, я с удовольствием помогу вам с ним подружиться. Произношение во французском специфическое, но при правильном подходе в нем нет ничего сложного. Обучение строится в зависимости от потребностей и возможностей ученика. Предпочитаю проводить уроки офлайн. Если будете приезжать ко мне или заниматься дистанционно, то скидка 10%
Образование
Опыт
Достижения
Документы и сертификаты1
Услуги и цены
Пять с плюсом
Пять с плюсом
Пять с плюсом
Я свободно говорю еще на нескольких языках, и поэтому знаю, что учить что-либо с нуля всегда вызов! Словаря нет, грамматика пока укладывается в голове с трудом, ты как рыба на суше. Тут нужна хорошая поддержка преподавателя, чтобы не сдаться и прогрызться через этот этап. Мы с Диной быстро прошли эту фазу и уже через несколько месяцев (занимаюсь два раза в неделю по 1 ч 15 мин) у меня было ощущение, что я могу что-то потихоньку уже писать и понимать реальные тексты, и какое же это было приятное чувство!
Сами занятия очень классные - мы проходим материал быстро, но при этом у нас есть время обсудить его, систематически посвящая время разговорному французскому на уроках, я чувствую себя все комфортнее и в общении на французском за пределами урока. Обсуждаем жизненные темы, а НЕ зубрим грамматику до потери пульса. Я чувствую возможность растить словарный запас, а также и кругозор по темам франко-говорящей части мира.
Уроки очень живые, и, мне кажется, Дина прекрасно адаптирует их под текущие потребности. Бывает день, когда я, например, устала на работе, и темп моего восприятия снижен, и я чувствую, что и наш урок со стороны Дины меняется и подстраивается под момент.
Также хочется отметить позитивную энергию, которую излучает Дина на занятиях - когда ты что-то не понимаешь пока и делаешь ошибки, я никогда не чувствовала никакого негатива с ее стороны, наоборот, поддержку и конструктивные комментарии, которые помогали моему пониманию.
Очень рекомендую другим желающим с мотивацией реально выучить французский для жизни занятия с Диной. Мне кажется, если вы хотите учиться и посвящать время нескучным домашним заданиям в дополнение к урокам, то вы найдете общий язык с этим преподавателем.
Нет магической пилюли для изучения языка совсем без труда, но, мне кажется, наши занятия к ней близки! Я чувствую прогресс в обучении на постоянной основе, и всегда еще и прекрасно провожу время на занятии.
Хотелось бы подробно остановиться на самом преподаваний и перечислить то, что мне не очень понравилось. Надеюсь, это кому-то поможет.
Я сама преподаю два языка, английский и испанский, мне как профессионалу формальный подход в преподавании сразу заметен и вызывает у меня досаду. Вся программа урока сводилась к тому, что мы шли строго по одному учебнику (хотя я ещё на первом занятии сказала, что не хочу идти по одному учебнику). Если на странице было упражнение, мы делали упражнение. Если был текст и после него три вопроса, мы на эти три вопроса и отвечали. Ни больше ни меньше. Какие-то отхождения от учебника, дополнительные обсуждения и беседы приходилось инициировать всегда мне самой, и шёл на встречу преподаватель достаточно неохотно.
Изначально в заявке я озвучивала желание болтать на интересные темы, читать актуальные статьи и так далее. Этого, к сожалению, не было. Когда я попросила прислать мне статью на тему науки или искусства, Дина Андреевна опять-таки прислала мне страницу в нашем учебнике, где был текст про супермаркеты во Франции. К сожалению, у преподавателя нет понимания, как учить взрослого человека, чтобы это было интересно, разнопланово, чтобы это соответствовало его запросам.
Когда я попросила дать мне аудирование (опять моя личная инициатива) , Дина Андреевна включила аудио из нашего учебника. Когда я попросила послушать ещё что-нибудь более приближенное к жизни, специалист не смог мне ничего предложить, хотя у него был с собой ноутбук. Сказала, что она сейчас не сможет ничего найти. У меня, как у учителя, всегда есть в запасе несколько сайтов с заданиями на аудирование, поэтому мне непонятно, как можно преподавать без наработанных материалов и без ключевого умения учителя - импровизировать во время урока. Такое ощущение, что Дина Андреевна никогда не делает аудирование с учениками вне ее учебника.
Также я предложила читать на французском книгу в оригинале по одной-две странички дома, чтобы обсуждать содержание на занятии. Дина Андреевна сказала: «вы мне будете ее просто пересказывать, не буду же я ее читать». Я думаю, каждый уважающий себя учитель подтвердит, что к занятию нужно готовиться. И если требуется перед занятием три минуты на прочтение одной или двух страниц, то это необходимо сделать. Не говоря о том, что можно, и не читая книгу, как-то вступить в разговор с учеником, когда он рассказывает содержание.
Наконец, когда я попросила упражнение на все времена во французском, Дина Андреевна сказала, что таких не бывает:) что есть только упражнения на сравнения двух времён парных. Это конечно стало последней каплей, так как такие упражнения есть во всех языках (даже на худой конец в ЕГЭ есть задание, где может попасться любое время), а если вдруг французский исключение, то такое упражнение можно и нужно скомпоновать самому преподавателю.
Репетитора я поменяла и сейчас я довольна, так как мы с новым учителем делаем и необходимые мне упражнения, и много болтаем на интересные темы, и обсуждаем статьи и книги.
Для некоторых детей специалист с формальным школьным подходом наверное подошёл бы, но для взрослого, четко понимающего, что ему нужно, - не уверена.
1. Я глубоко уверена,что учебник это база, столб на котором все держится. Он помогает понять от чего мы отталкиваемся и куда идём. Он структурирует процесс обучения. А далее уже мы с учениками берём задания и обсуждаем что-то из других источников для более глубокой отработки и закрепления материала.
2. Я никогда не была против и даже поощряла разговоры на разные темы и тем более прослушивание аудио. Если вы помните, я дала вам несколько сайтов с огромным количеством постоянно обновляющихся видео и аудио упражнений на актуальные темы. Упражнения с сайта ЕГЭ мы с вами вместе открывали (по вашей просьбе) и вы согласились что качество записи там не всегда хорошее, а темы не всегда интересные и актуальные. В любом случае этот сайт подходит для школьников, а не для взрослых людей.
3. Что касается упражнений, то конечно мы не ограничивались только учебником, тем более что вы просили дополнительные задания, что очень хорошо. И как только мы с вами замечали, что есть пробелы в грамматике и в произношении, орабатывали эти темы более активно.
4. Теперь про домашнее чтение. Тот факт, что я не читала книгу вместе с вами ни в коем случае не мешает мне обсуждать ваше отношение к ней или к поведению главного героя например или описание событий и т.д. Согласитесь было бы неправильно с вашей стороны навязывать мне прочтение именно этой книги и вашего литературного вкуса, как впрочем и я не имею право навязывать мой ученикам. Чтение это прежде всего самостоятельное занятие.
В любом случае вы правильно сделали, что поменяли преподавателя. Важно чётко понимать, что вам нужно и иметь хорошие отношения с преподавателем, личная неприязнь конечно недопустима при индивидуальных занятиях. Жалко только, что вы так долго ждали, что бы написать отзыв (7месяцев), я бы раньше приняла во внимание ваши замечания и возможно избежала бы каких-то ошибок.
Пять с плюсом
Пять с плюсом
Пять с плюсом
Занимаемся больше года, с самого нуля дойдя до уровня А2. И это не предел)
Бонус - так как Дина много лет прожила во Франции и по сей день часто бывает там - помимо языка (если будет такое желание, конечно) вы можете познакомиться с обычаями, нравами страны. И даже узнать, на каком поезде удобнее добраться до ДиснейЛэнда)))
Пять с плюсом
Пять с плюсом