- О специалисте
- Услуги и цены
- Отзывы 46
Ольга Игоревна Корабельникова
Была в сети больше месяца назадМы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
О себе
За плечами 20 лет в лучших вузах Москвы (Академия ФСБ РФ, РАНХиГС). Среди своих сильных качеств назову: гибкость, терпение, уважение к клиенту, системность, умение менять стратегию и методику преподавания для достижения более высоких результатов в связи с психологическими особенностями студентов (скованность, психологический барьер перед говорением), умение замотивировать на учебу, чувство юмора, акцент — вывод всех навыков в речь. Вы быстро почувствуете, что начали говорить на английском языке!
Добро пожаловать на мою страничку!
Мне очень приятно, что вы решили узнать обо мне больше! В моей жизни с английским языком связано так много всего, что, кажется, сам английский и есть моя жизнь, и я этому очень рада, так как с гордостью могу сказать, что принадлежу к той небольшой группе людей на нашей планете, для которых хобби и работа — это одно целое.
В детстве мама водила меня к логопеду, потому что я произносила звуки «с» и «з», догадайтесь, как? Правильно, на английский манер, как в словах thick и those. Логопед со мной бился очень долго, потому что я не хотела расставаться с этими прекрасными звуками, но он всё-таки победил. Позже школьная учительница английского очень гордилась, что быстро смогла научить меня английскому произношению.
От родителей мне досталась фамилия Волынкина, она мне ужасно не нравилась: я никак не могла понять, ну какая у моей семьи связь с этим музыкальным инструментом? Балалайкина или Гармошкина меня бы не удивила. И в школе учителя вечно: «Петров, ну, отвечай, наконец-то, хватит волынку тянуть…». А теперь я понимаю, что это был знак: а вдруг я носитель английского в прошлой жизни, а вдруг я его не учу, а просто вспоминаю?
Мой муж — мой бывший ученик, с которым мы познакомились, когда я вела в его компании курс корпоративного английского. То есть всё как в той песне, где «музыка нас связала…». Сыну 13 лет, и с ним мы занимаемся английским с 5 лет. Поэтому дома меня все понимают, когда я рассказываю, что «в маршрутке у двух пассажиров были такие clashes, что это полный flop».
Мою кошку зовут Chance, и если бы она могла говорить, она бы точно говорила по-английски и дала бы многим изучающим язык фору, так как отлежала несметное количество часов на моих учебниках, эссе и диктантах студентов, а также на грамматических справочниках и словарях. Она точно знает, что Present Perfect можно только почувствовать.
Чувствую в себе большую тягу к творчеству. Может, это связано с тем, что я — переученная левша. Мама в детстве исправно перекладывала мне ножницы и карандаши из левой руки в правую. Теперь я — то, что англичане называют an ambidexter, т. е. я пишу и рисую двумя руками, а также умею писать зеркальным почерком — тем самым, которым Леонардо да Винчи шифровал свои записи, ведь он тоже был левшой. Будучи подростком я перепробовала всё — от резьбы по дереву и выжигания до макраме и лепки из теста.
Творчество сильно помогает мне в работе. Однажды мы с маленьким сыном купили спагетти в виде английских букв и сделали целое панно из пластилина с английской азбукой, а в другой раз напекли английские буквы и устроили настоящий английский «файв-о-клок». На своих занятиях я часто рисую, и на доске у меня бегают человечки, летают вертолёты, а если это занятие по бизнесу, то среди картинок счастливые клиенты, дистрибьютеры и денежные потоки. Вижу, что студенты так легче запоминают материал. Даже в моей диссертации по методике преподавания английского языка с помощью компьютерных технологий не обошлось без творчества.
Практическая часть моей диссертации — это компьютерная программа по обучению английскому языку, герои которой общаются со студентами и поют, и все рисунки там — мои.
Кроме этого, в моей голове хранятся сотни историй на все случаи жизни, которые я всегда держу в запасе для своих учеников. Могу с уверенностью сказать, что мне трудно представить, на какую тему, возникшую в устной беседе с учеником, я не могла бы поддержать разговор. Скольких учеников я «обхитрила» и заставила говорить таким образом!
Например, спрашиваю свою ученицу (переводчицу с французского, которая живёт в Париже, даму взрослую) по-английски, была ли у неё в жизни ситуация, когда она испытывала очень сильный прилив адреналина. Спрашиваю, конечно, не из любопытства, а с целью тренировки времени Present Perfect. Слышу ответ: «Олечка, я вас разочарую, в моей жизни не происходит ничего особенного, всё очень обыденно, никакого адреналина». Но, услышав от меня пару историй, например, про встречу парня с коброй на футбольном поле или как у дядечки в офисе лопнуло стекло аквариума с акулами и что из этого вышло, она начинает смеяться и «неожиданно» вспоминает столько всего, что говорит по-английски ещё минут 20, а мне, собственно, только это и нужно, ведь цель достигнута — развиваются навыки устного говорения у ученика.
В последнее время стала наговаривать истории моих учеников на диктофон: боюсь забыть этот удивительно полезный материал для обучения. Думаю, может, когда-нибудь объединю их вместе и издам в помощь коллегам.
Мы с мужем занимаемся йогой, катаемся на велосипедах. Я очень люблю всё, что связано с природой, а после того, как мне на руку в лесу один раз села дикая птица, я просто не могу без них жить!
Конечно, как многие, я люблю путешествовать: в прошлом году мы с мужем и сыном на нашей машине доехали до Венеции! Ну, а уж на отдыхе-то и вообще всё у меня связано с английским — либо я что-то читаю на английском, либо смотрю, либо с местными жителями общаюсь. Ну, а если не получается поехать в далёкие страны путешествовать — не беда, дома целая полка нечитанных книг и непросмотренных сериалов, а учебников для совершенствования своего уровня английского ещё больше.
Образование
Опыт
Достижения
Дополнительная информация
Услуги и цены
Пять с плюсом
Пять с плюсом
Пять с плюсом
Пять с плюсом
Пять с плюсом